こんにちは!男のための韓国旅行に必要な情報をお届けしている男の韓国情報メディア「オトコリア」です。
現地の最新グルメ情報、話題のお店、ファッションから美容まで様々な分野の情報を発信しています。
韓国料理と聞くと、唐辛子の効いた辛い料理のイメージが強い方が多いのではないでしょうか。韓国旅行は辛い物好きにはいいけど、辛いものが苦手だと料理を楽しめないような気がしてしまう・・・
そんな方に朗報です!実は韓国には辛くない美味しい料理も多くあるのです。
今回は、韓国旅行中に辛い物が苦手な方でも安心して楽しめる、辛くない韓国料理をご紹介します。
サムギョプサル(삼겹살)

サムギョプサルは、韓国を代表する焼肉料理の一つです。サムギョプサルとは日本語への直訳で三枚肉という意味で、豚バラ肉を焼いて食べる料理です。
焼き上がった肉をサンチュ(レタスやエゴマの葉)で包み、サムジャン(味噌だれ)やキムチと一緒に食べるのが一般的です。
サムジャンは少し辛めのものもありますが、ごま油や塩など、タレとなるものがたくさんあるため、つけずに食べても十分美味しく楽しめます。
おすすめの食べ方
- 焼き上がった肉をサンチュで包んでそのまま食べる
- 焼いたニンニクと一緒に食べる
- 辛いものが苦手な方はキムチや薬味を避ける
メニュー表記例
삼겹살:サムギョプサル
목살구이:モクサルグイ(肩ロース焼肉)
가브리살:カブリサル(豚の背中近くの希少部位焼肉)
항정살:ハンジョンサル(豚のほほ肉焼肉)
껍데기:コッテギ(豚皮焼き)
명이나물:ミョンイナムル(行者ニンニクの葉漬け)
된장찌개:テンジャンチゲ(韓国風味噌チゲ)
○オプション
쌈세트:サムセット(包み野菜セット)
마늘:マヌル(にんにくスライス)
고추:コチュ(青唐辛子)
쌈장:サムジャン(味噌ダレ)
기본찬:キボンチャン(基本のおかず・キムチやナムルなど)
공기밥:コンギバプ(白ごはん)
プルコギ(불고기)

プルコギは、甘辛いタレで味付けした牛肉の炒め物です。味付けのタレは甘みが強く、辛みはほとんどありません。
野菜と一緒に炒められており、ご飯との相性も抜群です。日本では焼肉のタレで味付けした肉炒めに近い食べ物です。
おすすめの食べ方
- たっぷりのご飯の上に乗せて食べる
- 葉っぱに巻いて食べる
- 生卵を絡めて食べる
メニュー表記例
소고기볶음:ソコギポックム(牛肉炒め)
불고기전골:プルコギチョンゴル(プルコギ鍋)
버섯불고기:ポソップルコギ(きのこ入りプルコギ)
불고기쌈:プルコギサム(プルコギの包み野菜セット)
육수추가:ユクスチュガ(スープ追加)
당면추가:タンミョンチュガ(春雨追加)
プルコギ:불고기
クッパプ(국밥)

クッパブはスープご飯の総称で、様々な種類があります。
日本の焼肉店等でも、クッパとしてメニューに記載されていることも多く、馴染みのある方も多い食べ物です。中でもソルロンタンスープのクッパブは、牛骨を長時間煮込んで作る白いスープで、全く辛くなくあっさりとした味わいで人気です。
おすすめの食べ方
- ソルロンタン(설렁탕):牛骨スープ
- コムタン(곰탕):牛肉スープ
- サムゲタン(삼계탕):鶏肉スープ
メニュー表記例
⚪︎辛くないクッパ
소고기무국밥:ソコギムクッパブ(牛肉と大根のスープクッパ)
사골국밥:サゴルクッパブ(牛骨白湯スープクッパ)
된장국밥:テンジャンクッパブ(韓国味噌スープクッパ)
맑은국밥:マルグンクッパブ(澄んだスープのクッパ)
북엇국밥:プゴククッパブ(干しスケトウダラのスープクッパ)
⚪︎辛いクッパ
육개장국밥:ユッケジャンクッパブ(辛い牛肉スープクッパ)
김치국밥:キムチクッパブ(キムチ入りクッパ)
순댓국밥:スンデクッパブ(豚の腸詰スープクッパ)※辛い場合と辛くない場合あり
*「순댓국밥(スンデクッパブ)」は、お店によって辛くないものもあるので、注文時に確認してください。
チャプチェ(잡채)

チャプチェは春雨を使った韓国の伝統的な炒め物です。
野菜がたっぷり入っており彩り豊かで、醤油ベースの味付けは甘みがあり、辛さはありません。日本では春巻きの具材に近い味で食べやすく、子供から大人まで人気です。
おすすめの食べ方
- 温かいご飯と一緒に
- パンにチャプチェを挟んでサンドイッチに
- 冷めても美味しいのでテイクアウトもできる
メニュー表記例
通常のチャプチェは甘じょっぱい味付けですが、辛いバージョンもあります。下記に例を紹介しておきますね。
⚪︎辛くないチャプチェメニュー
소고기잡채:ソコギチャプチェ(牛肉入りチャプチェ)
해물잡채:ヘムルチャプチェ(海鮮チャプチェ)
잡채밥:チャプチェバプ(チャプチェのせご飯)
잡채김밥:チャプチェキンパ(チャプチェ入りキンパ)
잡채만두:チャプチェマンドゥ(チャプチェ入り餃子)
⚪︎辛いチャプチェメニュー
매운잡채:メウンチャプチェ(辛いチャプチェ)
김치잡채:キムチチャプチェ(キムチ入りチャプチェ)
キンパッ(김밥)

キンパッは韓国版ののり巻きで、お米、野菜、卵、ハム等を海苔で巻いた料理です。
具材によって様々な種類があり、辛くないものを選ぶことができます。中でも日本の海苔巻きと違いたくあんが入っているのが特徴で、白ごはんの代わりというよりもメインのおかずとして楽しめるのが特徴です。
おすすめの食べ方
キンパは手軽に食べられる韓国の定番料理ですが、より美味しく楽しむにはいくつかのポイントがあります。
まず、作りたてのキンパはゴマ油の香りが引き立つので、そのまま食べるのがおすすめです。スープと一緒に食べるのも韓国流で、特にキムチチゲやオデンクク(練り物のスープ)と相性抜群です。
韓国でも焼いたキンパは料理店や屋台で提供されることがあります。特に「ヌルンジキンパ(누룽지 김밥)」や「クンマリキンパ(군말이 김밥)」と呼ばれるものがあり、フライパンや鉄板で軽く焼いて表面を香ばしくしたものです。
メニュー表記例
김밥:キンパ(韓国の海苔巻き)
소고기김밥:ソコギキンパ(牛肉キンパ)
참치김밥:チャムチキンパ(ツナキンパ)
치즈김밥:チジュキンパ(チーズキンパ)
야채김밥:ヤチェキンパ(野菜キンパ)
김치김밥:キムチキンパ(キムチキンパ)
계란김밥:ケランキンパ(卵キンパ)
매운김밥:メウンキンパ(辛いキンパ)
크래미김밥:クレミキンパ(カニカマキンパ)
떡갈비김밥:トッカルビキンパ(韓国風ハンバーグキンパ)
マンドゥ(만두)

マンドゥは韓国式の餃子で、蒸す、焼く、揚げる、スープにするなど様々な調理法があります。
肉や野菜を包んだ具は辛くないものがほとんどで、どれも辛いものが苦手な方でも食べやすい味付けです。
日本では餃子店というと中華料理店が主流ですが、韓国ではマンドゥとカルグクスがメインなど、韓国料理専門店として人気です。
おすすめの食べ方
マンドゥは、調理法によってさまざまな楽しみ方ができます。
蒸し餃子(찐만두)は、酢醤油やコチュジャンをつけてシンプルに味わうのがおすすめです。
焼き餃子(군만두)は、カリッとした食感を活かし、マッコリと一緒に楽しむのも良いでしょう。水餃子(물만두)は、さっぱりとしたスープに入れて、ネギやゴマを加えると風味が増します。
また、寒い日には餃子スープ(만둣국)やお餅入りのトクマンドゥクク(떡만둣국)で温まるのも人気です。
メニュー表記例
고기만두:コギマンドゥ(肉餃子)
김치만두:キムチマンドゥ(キムチ餃子)
찐만두:チンマンドゥ(蒸し餃子)
군만두:クンマンドゥ(焼き餃子)
물만두:ムルマンドゥ(茹で餃子・水餃子)
왕만두:ワンマンドゥ(大きめの餃子)
새우만두:セウマンドゥ(エビ餃子)
만둣국:マンドゥクク(餃子スープ)
떡만둣국:トクマンドゥクク(お餅と餃子入りスープ)
매운만두:メウンマンドゥ(辛い餃子)
サムゲタン(삼계탕)

おすすめの食べ方
メニュー表記例
韓国では、参鶏湯は栄養補給のために食べられることが多いため、一緒に栄養価の高いおかずや飲み物が提供されることが多いです!
⚪︎オプションメニュー(追加注文できるもの)
찰밥 추가:チャルバプ チュガ(もち米追加)
인삼 추가:インサム チュガ(高麗人参追加)
대추 추가:テチュ チュガ(ナツメ追加)
마늘 추가:マヌル チュガ(にんにく追加)
소금 or 후추:ソグム or フチュ(塩 or 胡椒)※味を調整
⚪︎参鶏湯と一緒に提供・注文されることが多いもの
누룽지:ヌルンジ(おこげスープ)
전기구이 통닭:チョンギグイ トンタク(韓国風ローストチキン)
닭곰탕:タクコムタン(鶏肉スープ)
영양밥:ヨンヤンバプ(栄養ごはん、雑穀米)
인삼주:インサムジュ(高麗人参酒)
パジョン(파전) *チヂミ

パジョンは、ニラやタマネギなどの野菜を生地に混ぜて焼いた料理で、日本ではチヂミと呼ばれているものです。
チヂミは本体自体は辛くないものがほとんどで、タレに唐辛子が含まれていることが多いため、ベースは好きなものを選び、ごま油や酢醤油につけて食べるのがおすすめです。
具材の中では、海鮮を入れたヘムルパジョンが人気です。
おすすめの食べ方
- 韓国ならではの海鮮具材(アワビやカキ)を選ぶ
- 醤油ベースのタレで食べる
- お酒のおつまみとしても
メニュー表記例
辛くないパジョン(チヂミ)関連メニュー
해물파전:ヘムルパジョン(海鮮チヂミ)
감자전:カムジャジョン(じゃがいもチヂミ)
김치없는파전:キムチオプヌンパジョン(キムチなしのパジョン)
녹두전:ノクドゥジョン(緑豆チヂミ)
호박전:ホバクジョン(かぼちゃチヂミ)
辛いパジョン(チヂミ)関連メニュー
김치전:キムチジョン(キムチチヂミ)
매운해물파전:メウンヘムルパジョン(辛い海鮮チヂミ)
고추전:コチュジョン(青唐辛子のチヂミ)
パジョンはマッコリと一緒に楽しむことが多く、お店によっては辛さを調整できることもあります。
韓国の辛いチヂミは、一般的にそこまで激辛ではなく、ピリ辛程度のものが多いです。
例えば、キムチジョン(김치전)は発酵したキムチの酸味と軽い辛みが特徴で、辛さの強さはキムチの種類によりますが、食べやすい範囲のものが多いです。
また、コチュジョン(고추전)は青唐辛子を使いますが、韓国の一般的な青唐辛子(오이고추)はそこまで辛くなく、ピーマンに近い風味のものもあります。ただし、辛い品種の青唐辛子を使った場合は、しっかりとした辛さを感じることもあります。
本当に辛いものが苦手な場合は、注文時に「안 맵게 해 주세요(アン メプケ ヘ ジュセヨ / 辛くしないでください)」とお願いすると調整してくれるお店もあります!
ビビンバ(비빔밥)

日本でも馴染みのあるビビンバ。
日本では石焼き鍋でグツグツと焼きながら食べるスタイルが珍しく人気となりましたが、意外にも韓国本場では石焼きではなくそのままの熱々ご飯にたっぷりの具材を乗せて食べるスタイルが主流です。
コチュジャン(辛い味噌)は別添えなので、入れなければ辛くありません。
おすすめの食べ方
- コチュジャンを入れずに食べる
- ごま油をかけて風味を楽しむ
- 具材を全体的によく混ぜてから食べる
メニュー表記
ビビンバ:비빔밥
テジカルビ(돼지갈비)

テジカルビは豚のカルビを甘辛いタレで味付けして焼く料理です。
牛肉を使用したプルコギと同じように、甘みが強く辛みはほとんどありません。牛肉と比べ油があっさりしているので量をたくさん食べたいといった方におすすめです。
おすすめの食べ方
- 野菜と一緒に焼いて食べる
- ご飯に乗せてどんぶり風に
- とろけるチーズをトッピングする
メニュー表記
テジカルビ:돼지갈비
ケランマリ(계란말이)

ケランマリは韓国風の卵焼きです。具材を入れないシンプルなものから、チーズや野菜を入れたものまで、バリエーションが豊富にあります。
似た名前の料理でケランチムという日本でいう茶碗蒸しのような料理も辛さがなくおすすめです。
おすすめの食べ方
・韓国ならではの具材を選ぶ(チーズ・ツナなど)
・カニカマで甘みとしょっぱさのバランスを楽しむ
・テイクアウトしておつまみに
メニュー表記
ケランマリ:계란말이
トッポッキ(떡볶이)

トッポッキは一般的には辛い料理として知られていますが、「カレートッポッキ」や「クリームトッポッキ」など、辛くないバージョンも人気です。
日本ではコチュジャンを使用した辛いソースしか選べないことも多いため、豊富な種類が楽しめるのも本場の韓国での楽しみの一つです。
おすすめの食べ方
- クリームトッポッキ
- カレートッポッキ
- 醤油トッポッキ
メニュー表記と注文フレーズ
トッポッキ:떡볶이
タンスユク(탕수육)

タンスユクは、日本の酢豚のような料理で、衣であげた豚肉を甘酸っぱいあんかけ状のタレにつけて食べる料理です。
酢豚との違いとしては、酢豚は甘辛のタレをあらかじめ具材に絡めておくのに対して、タンスユクはタレにつけて食べるのが特徴です。
タレが後付けなことにより、揚げた具材のサクサク感を最後まで楽しめるのが人気です。
おすすめの食べ方
- タレはかけずにつけて食べる
- ジャージャー麺と一緒に食べる
- キンパと一緒に食べる
メニュー表記
タンスユク:탕수육
ホットク(호떡)

ホットクは韓国の伝統的な屋台スイーツの一つで、黒砂糖やシナモン、ナッツなどを小麦粉で作った生地に包んで焼いた料理です。
たっぷりの油で揚げ焼きにするため、外はカリカリなのに対し中のもちもち感が楽しめるのが人気です。日本の韓国料理店でも目にすることが増えたメジャースイーツです。
おすすめの食べ方
- 中身が熱いのでやけどに注意する
- 屋台ごとの違いを楽しむ
- 変化球でチーズやハムなど食事系を選ぶ
メニュー表記と注文フレーズ
ホットク:호떡
ソンピョン(송편)

ソンピョンはお餅の一種で、中に小豆やゴマなどの甘い餡が入っています。
日本の三色団子のようなかわいらしい色合いのものが多く、韓国のお正月やお祝い事に欠かせない伝統的なデザートです。
おすすめの食べ方
- 半月型や丸型など好きな形を選ぶ
- 松の葉の香りを楽しむ
- 韓国と日本の餡の違いを感じる
メニュー表記
ソンピョン:송편
パッピンス(팥빙수)

パッピンスはかき氷の一種で、練乳やフルーツ、あんこなどをトッピングして食べるデザートです。
器がフルーツそのものであったり、アイスクリームやケーキを乗せたりする特徴が日本では珍しく、暑い夏の季節の定番スイーツとして人気です。
おすすめの食べ方
- 小豆を乗せて和風に
- フルーツの器を楽しむ(メロン・スイカなど)
- チーズケーキやアイスクリームをトッピングする
メニュー表記
パッピンス:팥빙수
辛くない料理を注文する時の便利なフレーズ
現地の韓国料理店で注文をする際に覚えておきたいフレーズをご紹介します。
メニューに辛さの表記がない場合でも、韓国では唐辛子を使用している場合も多いため、事前にお店の方に伝えておくと辛さを調整してもらえたり、辛い料理であることを教えてもらえたりと、安心して韓国料理を楽しむことができます。
「辛くないものをお願いします」
매운 것 빼주세요 (メウンゴッ ッペジュセヨ)
「辛くないバージョンでお願いします」
안 매운 걸로 주세요 (アンメウンゴルロ ジュセヨ)
「この料理は辛いですか?」
이 요리는 매운가요? (イ ヨリヌン メウンガヨ?)
「唐辛子を抜いてください」
고추 빼 주세요(コチュ ッペ ジュセヨ)
本場韓国で辛くない韓国料理を楽しもう
今回ご紹介した料理を筆頭に、韓国料理は辛いものばかりではありません。むしろ、家庭料理も含めると辛くない料理の方が多いかもしれません。
また、多くの韓国料理店では辛さの調整ができます。注文時に「辛くしないでください」と伝えれば対応してくれる店舗も多いので、気軽に相談してみましょう。
韓国旅行に行かれる際は、ぜひ今回ご紹介した料理を参考に、辛さを気にすることなく韓国グルメを楽しんでみてくださいね。
きっと新しい韓国料理の魅力を発見できるはず!